國際扶輪3480地區 2012-13以服務促進和平 -- ROTARY,DISTRICT,CLUB.3480,RID3480,YEP ,RI3480,交換學生,地區,扶輪社,單車,總監,DG,AG,委員會,扶青團,扶?
正在加載......


.2012-13 國際扶輪社長2012年11月份的文告

敬愛的扶輪兄弟姐妹們:

  描述我們的扶輪基金會有許多方式。但我從Foundation 這個字的字面來看我們的基金會──它是整個扶輪的基礎。我們不會經常想到腳底下的土地。我們不會經常想到支撐起我們自己房子的牆壁。我們認為它們的存在是理所當然的。只有當它們不存在時,我們才會想到它們。

 
  不久前在日本,我們歷經了天崩地裂。2011 年3 月11 日星期五,一場9 級地震幾乎把日本連根拔起。15,000 多人罹難,將近6,000 人受傷,另外還有4,000
人失蹤。估計這場地震造成的損失超過3,000 億美元。
  僅僅幾個小時的時間,在這個世界上最富裕、最開發的其中之一的國家,有50 萬人變成一無所有。他們原本過著舒適、安全的生活,變成住在學校的體育館、帳棚、危樓,面對茫茫前途。
 
  在日本,我們對地震習以為常。我們認為我們隨時會遭受劫難。但沒有任何一個人預料到會像這次這麼慘。那一天發生的事改變了日本以及住在那裡的每個人。它讓我們發現我們的生命是多麼脆弱。它也讓我發現我跟我透過扶輪去幫助的人差別是多麼小。我們很容易把受我們透過扶輪基金會幫助的人看成多少與我們自己不同。他們住在離我們很遠的地方。我們不懂他們的語言或文化。我們不知道沒有自來水、沒有衛生設備、沒有保健醫療照顧、沒有教育的生活,是什麼樣。我們平常會在報紙上讀到關於貧窮、戰爭、及天災的新聞,看那些照片。我們從千里之外看到有些人過著悲慘的日子。但是我們很難感同身受。
 
  今天,我要告訴你們,我們和那些受我們幫助的人一點差別也沒有。我們都一樣。只是我們所處的環境不同而已。透過我們的基金會,我們有力量去實踐基金會的座右銘:行善於世界。透過我們的基金會,我們能做的好事遠比我們自己單打獨鬥能做的多得多。對於那些和我們一樣的人而言,這一點非常重要。

  

   
 

 

   
 

 

田中作次

國際扶輪社長

 
RI President’s Message in November 2012
 

DEAR FELLOW ROTARIANS,

There are many ways to describe our Rotary Foundation. But I think of our Foundation literally – as the foundation for all of Rotary. We do not often think about the ground beneath our feet. We do not often think about the walls that are holding up our house. We take them for granted. We only think about
them when they are not there.
 
Not long ago in Japan, the ground fell out from under our feet. On Friday, 11 March 2011, a magnitude 9 earthquake shook Japan to its very core. More than 15,000 peopledied, nearly 6,000 were injured, and another 4,000 are still missing. The total losses of the disaster are estimated at over US$300 billion.
   
      
  In a matter of hours, half a million people in one of the world’s wealthiest and mostdeveloped countries lost everything. They went from living in comfort and security to facing an uncertain future in school gymnasiums, tents, and ruined buildings.
 
  In Japan, we are used to earthquakes. We thought we were ready for anything. Butno one ever expected anything like this. What happened on that day changed Japan, and everyone who lives there. It has made us realize how fragile our lives are. And it has made me realize how little separates me from the people I help through Rotary.
 
  It is easy to look at the people we help through our Foundation as somehow different from ourselves. They live far away. We do not know their language or their culture. We do not know what it is like to have no running water, no sanitation, no health care, no education. We look at pictures, and we read stories in the news about poverty, wars, and disasters. We see, from so far away, the people who are living through such terrible times.
 
  But it is hard to put ourselves in their place. Today, I tell you that there is nothing at all separating us from the people we help. We are all the same. Only the circumstances surrounding us are different.
 
  Through our Foundation, we have the power to live the words of our Foundation’s
motto: Doing Good in the World. Through it, we can do so much more good than we
could ever do alone. And it matters so much – to people just like us.
 

 

   
 

   
 

Sakuji Tanaka

President, Rotary International



gotop